-
1 смотреть
1) ( глядеть) guardare••смотреть в оба — stare attento [all'erta]
2) ( наблюдать) osservare, guardare••смотреть правде в глаза — guardare la verità in faccia, non farsi illusioni
3) ( осматривать) vedere, visitare4) (присутствовать, быть зрителем) vedere, assistere5) (просматривать, знакомиться) esaminare, prendere visione6) ( производить освидетельствование) visitare, esaminare, guardare7) ( иметь точку зрения) considerare, guardare, vedere••8) (иметь надзор, попечение) guardare, badare, sorvegliare, aver cura9) ( быть обращённым) guardare, dare10) ( иметь вид) avere un'aria [un aspetto]* * *несов.1) на, в + В и без доп. guardare vtсмотре́ть на часы — guardare l'orologio
пристально смотре́ть — guardare fisso
смотре́ть в лицо — guardare in viso / faccia
смотре́ть в бинокль — guardare con binocolo
смотре́ть в микроскоп / телескоп — guardare al microscopio / telescopio
2) за + Т и без доп. ( наблюдать) osservare vt, sorvegliare vt, vigilare vt, badare vi (a) (a qd, qc), aver cura di qdсмотре́ть за порядком — mantenere l'ordine
3) ( обращаться мыслью) pensare a qc; volgere il pensiero verso / a qcсмотре́ть в будущее — guardare l'avvenire, pensare all'avvenire
4) ( иметь точку зрения) considerare vt, ritenere vi; prendere qd perсмотре́ть на всё легко — prendersela facile
на него смотрят как на чудака — lo <prendono per / ritengono> un tipo strambo
как ты на это смотришь? — cosa ne pensi; che ne dici?; come la vedi?
5) В ( осматривать) visitare vt, guardare vtсмотре́ть выставку — visitare la mostra
6) ( присутствовать на зрелище) assistere vi (a) ( a qc), vedere vtсмотре́ть спектакль — <assistere a / vedere> uno spettacolo
смотре́ть телевизор разг. — guardare la tivù
7) в, на + В (быть обращённым куда-л.) guardare vi (a) (su, a, verso) dare suокна смотрят в сад — le finestre <guardano il / danno sul> giardino
8) ( виднеться) apparire vi (e)сквозь тучи смотрело голубое небо — il cielo azzurro <appariva / faceva capolino> tra le nuvole
•- смотри!- смотрите!
- смотрим
- смотрю
- смотреть в рот••смотре́ть большими глазами — sgranare / spalancare gli occhi; fare tanto d'occhi
смотре́ть на всё другими глазами — vedere tutto sotto un altro aspetto, valutare tutto da un altro punto di vista
смотре́ть в глаза опасности — affrontare ( di persona) il pericolo
смотре́ть во все глаза — essere tutt'occhi
смотре́ть в могилу — avere un piede nella fossa / bara
смотре́ть в корень — <guardare in / andare al> fondo di qc
смотре́ть на кого-л. сверху вниз — guardare dall'alto in basso qd
смотре́ть чьими-л. глазами — guardare con gli occhi di un altro
смотре́ть не на что — non c'è niente <da vedere / di bello>
смотре́ть в оба — avere gli occhi ben aperti; stare <all'erta / sul chi vive>
смотре́ть на всё сквозь пальцы — chiudere <gli occhi / un occhio> su tutto
смотре́ть сквозь розовые очки — vedere tutto (color) rosa
смотре́ть прямо / смело в глаза — guardare in faccia le cose
смотре́ть правде в глаза / лицо — non farsi illusioni, vedere le cose come sono
* * *v1) gener. mirare, guardare, accudire (çà+I), bada! (çà+I), dar opera a (q.c.), stare a vedere (спектакль и т.п.), vedere, vegliare (çà+I)2) obs. guatare (подозрительно, враждебно или со страхом) -
2 заботиться
aver cura, provvedere* * *(о + П) aver cura (di qc, qd)забо́титься о здоровье — aver cura / riguardo della salute
ни о чём не забо́титься — non preoccuparsi / darsi pensiero di nulla
* * *v1) gener. sopperire, prendersi una briga, (a qd, q.c.) bada! (î+P), (di qd, q.c.) curarsi (o+P), (a q.c.) provvedere (î+P), (a q.c.) vegliare (o+P), vigilare (î+P), badare (a), guardare, (a q.c.) intendere, (a q.c.) invigilare (o+P), provvedere, affannarsi, aver cura (di), aver pensiero a... (î+P), avere cura (=curare), curare (î+P), darsi affanno (î+ P), darsi cura di..., darsi pensiero di... (î+P), darsi premura, guardare (î+I), interessarsi (î+P), pensare, preoccuparsi, riguardare (î+P), stare dietro a (q.c.) (î+P)2) liter. curare -
3 позаботиться
prendersi cura, provvedere* * *сов. о + Пprendersi / avere cura (di qd, qc); provvedere vi (a) (a qc); curarsi (di qd, qc)позабо́титься о семье — provvedere ai bisogni della famiglia
об этом я сам позабо́чусь! — ci penso io!
* * *vgener. prendere cura di (qd) (о ком-л.), prendere pensiero per (qd) (qd) (о ком-л.) -
4 ходить
1) ( обладать способностью передвигаться на ногах) camminare, saper camminare2) ( передвигаться на ногах) camminare, andare3) (перемещаться, распространяться) spostarsi, muoversi4) ( двигаться по определённому маршруту) circolare, essere in funzione5) (носить - одежду и т.п.) portare, avere addosso6) ( посещать) girare, visitare, andare7) ( выходить с какой-либо целью) uscire, andare8) ( переходить) passare, essere trasmesso9) ( распространяться) circolare, diffondersi10) (колыхаться, дрожать) tremare, scuotersi, ballare11) ( иметь хождение) circolare, essere in uso12) ( о часах) funzionare13) ( делать ход в игре) muovere, fare una mossa14) ( отправлять естественные надобности) andare di corpo, pisciare* * *несов.1) ( передвигаться) camminare vi (a); marciare vi (a); andare vi (e)ходи́ть большими шагами — camminare a grandi passi
ходи́ть по комнате — andare su e giù per la stanza; misurare la stanza
ходи́ть взад и вперёд — camminare <avanti e indietro / di qua e di la>
ходи́ть босиком — andare scalzo
2) ( посещать) andare vi (e); frequentare vt; visitare vtходи́ть в театр — andare a teatro
ходи́ть по магазинам — far il giro dei negozi
ходи́ть по музеям — visitare i musei
ходи́ть к кому-л. в гости — andare a trovare qd; fare visite a qd
3) ( нападать) assalire vt, investire vtходи́ть в атаку — andare all'assalto; attaccare vt
4) ( быстро двигаться) muoversi in fretta, correre vi (e)5) ( переходить от одного к другому) passare da uno all'altroходи́ть по рукам — passare di mano in mano
6) ( колыхаться) muoversi, ondeggiare vi (a)7) ( о часах) camminare vi (a), andare vi (e)8) за + Т ( заботиться) aver cura di qdходи́ть за больным — assistere un malato
ходи́ть за ребёнком — sorvegliare / badare a un bambino
ходи́ть сторожем / в пастухах — fare il <guardiano / pastore>
10) (носить что-л.) portare vt; vestirsi (di)ходи́ть в пальто — portare il cappotto
11) ( в игре) giocare vi (a); muovere il pezzo шахм.тебе ходи́ть — tocca a te
12) (пребывать в каком-л. состоянии) перев. с помощью essere vi (e), andare vi (e)ходи́ть голодным — avere sempre fame, essere affamato
ходи́ть колесом — fare capriole
••ходи́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
по миру ходи́ть — vivere di elemosina; tendere la mano
ходи́ть по струнке / как по ниточке у кого-л. — rigare diritto
недалеко ходи́ть — non c'è bisogno di andar lontano; gli esempi non mancano
ходи́ть вокруг да около — cominciare da lontano; non sapere da che parte prendere; girare e rigirare intorno
ходят слухи... — circolano / corrono voci...; si dice...
* * *v1) gener. fare la strada a piedi, marciare, andare, bada! (за живот-. ными и т.п.), calcarsi, camminare, camminare striscioni, frequentare (ù+A, ïî+D), frequentare (ù+A), muovi passi, trascinarsi2) colloq. ancheggiare3) obs. (ambulo) ambulare4) poet. gire -
5 следить
I [sledít'] v.i. impf. (слежу, следишь за + strum.)1) seguire, badare a, tener d'occhio; osservare (v.t.), seguire (v.t.)учительница следила, как мы пишем — la maestra ci osservava scrivere
следить за собой — (a) aver cura di sé; (b) avere cura della propria persona
2) (+ чтобы) controllare, stare attentoучительница следила, чтобы ученики не списывали друг у друга — la maestra badava a che gli alunni non copiassero
3) spiare (v.t.), pedinare (v.t.), seguire (v.t.)II [sledít'] v.i. impf. (pf. наследить - наслежу, наследишь; на + prepos.)за боссом долго следили, прежде, чем его арестовать — il boss è stato pedinato a lungo prima di essere arrestato
lasciare tracce di sporcizia sul pavimento; sporcareизвините, что я тут у вас наследил! — mi scusi le scarpe sporche!
-
6 вести
1) ( сопровождать) condurre, accompagnare, portare2) ( управлять) guidare3) ( руководить) dirigere, gestire, amministrare4) (осуществлять, заниматься) svolgere, eseguire, condurre, tenere••5) ( иметь направление) portare, condurre6) ( двигать) passare, muovere7) ( прокладывать) costruire, posare8) ( быть впереди в соревновании) condurre"Динамо" ведёт со счётом три ноль — la Dinamo conduce due a zero
* * *несов.1) (В) (сопровождать кого-л., идти с кем-л.) condurre vt, guidare vt; menare vt уст. разг.вести́ за руку — condurre per mano
вести́ больного — avere in cura un malato; assistere un malato
2) ( руководить) guidare vt, dirigere vtвести́ войска — guidare le truppe
вести́ за собой массы — trascinare le masse
вести́ поезд — condurre il treno
вести́ автомашину — guidare l'auto
4) ( иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio
6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vtвести́ войну — condurre la guerra
вести́ дневник / протокол — tenere il diario / il verbale
вести́ пропаганду — far propaganda
вести́ исследование — condurre una ricerca
вести́ наблюдение — osservare vt, tenere sotto controllo
вести́ передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести́ обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести́ особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести́ переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести́ следствие — condurre le indagini
вести́ переговоры — condurre le trattative
вести́ огонь — tirare vi (a), far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vtвести́ кружок — dirigere un circolo
вести́ собрание — presiedere una riunione
вести́ со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero
9) спорт.вести́ мяч — palleggiare vi (a), portare la palla
••вести́ себя как... — comportarsi come...
вести́ дело (речь) к... — portare le cose / il discorso su...
вести́ свой род от... — discendere da...
* * *v1) gener. (например, журнал наблюдений, и т.д.) tenere, guidare, mettere (куда-л.), trattare (переговоры; дела), condurre, menare, portare, celebrare (собрание и т.п.), esercire (äåëî), incamminare, pilotare, pilotare (самолёт, автомобиль, корабль), portare (о дороге и т.п.), riuscire (куда-л.)2) navy. brandeggiare (корабль)3) obs. ducere4) liter. menare (к чему-л.)5) poet. scorgere -
7 беречь
1) ( не тратить) risparmiare2) ( охранять) custodire, sorvegliare* * *несов. В1) risparmiare vt, economizzare vtбере́чь своё время — economizzare il tempo a disposizione
бере́чь (своё) здоровье — aver cura della (propria) / badare alla (propria) salute
бере́чь силы — risparmiare le forze
2) custodire vt, guardare vt, sorvegliare vtбере́чь дом — custodire / sorvegliare la casa
бере́чь тайну — custodire / mantenere un segreto
•- беречься••бере́чь как зеницу ока — custodire come la pupilla dell'occhio
копейка рубль бережёт — см. копейка
* * *v1) gener. guardare, tesoreggiare, tesorizzare, aver carita di (q.c.) (что-л.), avere in serbo, conservare, cuccarsi, economizzare, risparmiare, salvaguardare, serbare, servare, tenere da conto (+A), tenere in salvo, tenere in serbo2) liter. custodire -
8 печься
1) ( о пище) cuocersi, friggersi2) (на солнце и т.п.) cuocersi* * *I несов.2) разг. scottarsi, cuocersi, bruciare vi (e)II несов. о + Ппе́чься на солнце — cuocersi al sole
( заботиться) curare vt, avere cura (di qd, qc)* * *vgener. cuocere -
9 приход
1) ( прибытие) arrivo м.••2) ( наступление) arrivo м., venuta ж.3) ( доход) entrata ж., ricavo м.4) ( церковный) parrocchia ж.* * *м.1) Р, к + Д ( действие) arrivo m; avvento mприхо́д поезда — arrivo del treno
прихо́д к власти — avvento / andata al potere
2) ( наступление) arrivo mприхо́д весны — arrivo della primavera
3) бухг. avere, entrata f, introitoприхо́д и расход — entrata e uscita
4) церк. parrocchia* * *n1) gener. avvento, arrivo, venuta2) church. cura, pieve (местность), parrocchia, piviere3) obs. popolo4) econ. provento5) busin. introito -
10 эффект
1) ( впечатление) impressione ж., effetto м.произвести эффект — far effetto, colpire
2) ( результат) risultato м., effetto м.3) ( отдача) effetto м., rendimento м.4) (средство, приём) эффекты effetti м. мн.••5) ( физическое явление) effetto м.* * *м.1) ( впечатление) effetto, impressione; colpo разг.рассчитанный на эффе́кт — per fare colpo ( su qd)
2) ( результат) risultato; impatto ( воздействие); conseguenza f ( следствие); rendimento ( отдача)экономический эффе́кт — effetto economico
иметь обратный эффе́кт — avere un effetto controproducente
3) чаще мн. эффе́кты ( создание определённого впечатления)специальные эффе́кты — effetti speciali
бить на эффе́кт — cercare l'effetto
* * *n1) gener. impatto, comparita, comparsa2) econ. effetto -
11 дрожать
[drožát'] v.i. impf. (дрожу, дрожишь)1.1) tremare2) (перед (над) + strum.) avere paura di; (за + acc.) temere2.◆ -
12 печься
[péč'sja] v.i. impf. (пекусь, печёшься; pass. пёкся, пеклась, пеклось, пеклись о + prepos.)avere cura di qd., qc -
13 радеть
[radét'] v.i. impf. (pf. порадеть - порадею, порадеешь)1) (о + prepos., ant. e colloq.) avere cura, darsi premura"Уж о твоём ли не радели об воспитанье с колыбели!" (А. Грибоедов) — "Ci spremurammo assai della tua educazione sin dalla culla" (A. Griboedov)
2) (+ dat.) aiutare -
14 смотреть
[smotrét'] v.t. e i. impf. (pf. посмотреть - посмотрю, посмотришь)1.1) (на, в + acc.) guardare2) (за + strum.) badare, avere cura di; sorvegliare3) vedere, guardare, visitare4) dare su5) inciso:смотрю, он уже здесь! — toh, è già arrivato!
6) смотретьсяa) guardarsib) far figura2.◆смотреть в рот кому-л. — pendere dalle labbra di qd
смотреть сверху вниз на кого-л. — guardare qd. dall'alto in basso
смотреть в оба — stare in guardia, stare all'erta
смотреть сквозь пальцы на + acc. — chiudere un occhio su
См. также в других словарях:
cura — s.f. [lat. cūra ]. 1. a. [interessamento solerte e premuroso per qualcuno o per qualcosa: dedicare ogni c. alla famiglia ; non darsi c. di nulla ] ▶◀ attenzione, premura, sollecitudine. ◀▶ disinteresse, indifferenza. ● Espressioni: avere cura… … Enciclopedia Italiana
avere — avere1 /a vere/ s.m. [uso sost. del verbo avere ] (pl. ri ). 1. [spec. al plur., ciò che si possiede, patrimonio, ricchezze, in beni mobili e immobili: sperperare tutto il proprio a. ; amministrare male i propri a. ] ▶◀ beni, fortuna, patrimonio … Enciclopedia Italiana
cura — cù·ra s.f. FO 1a. interessamento premuroso e sollecito: prendersi, darsi, aver cura di qcs., qcn. Sinonimi: considerazione, interessamento. Contrari: disinteresse, indifferenza, noncuranza. 1b. impegno, diligenza: fare qcs. con cura, porre cura… … Dizionario italiano
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano
cura — {{hw}}{{cura}}{{/hw}}s. f. 1 Interessamento sollecito e costante per qlcu. o qlco. | Premura, sollecitudine: cura della famiglia; cura del corpo | Prendere, avere cura di qlcu., occuparsene. 2 Oggetto di costante interesse: l automobile è la sua… … Enciclopedia di italiano
trascurare — [der. di curare, col pref. tras ]. ■ v. tr. 1. [non avere sufficientemente a cura: t. lo studio, la famiglia ] ▶◀ disinteressarsi (di), (pop.) fregarsene (di), (pop.) infischiarsi (di), (non com.) negligere, (pop.) sbattersi (di), (lett.) tenere … Enciclopedia Italiana
provvedere — /prov:e dere/ [lat. provĭdēre, der. di vĭdēre vedere , col pref. pro 1] (coniug. come vedere, tranne il fut. e il condiz. che sono regolari: provvederò, provvederèi ). ■ v. tr. 1. [mettere in possesso di ciò che occorre, con la prep. di del… … Enciclopedia Italiana
accudire — {{hw}}{{accudire}}{{/hw}}A v. intr. (io accudisco , tu accudisci ; aus. avere ) Dedicarsi con cura a lavori, spec. domestici: accudire alle faccende. B v. tr. Assistere: accudire un infermo. ETIMOLOGIA: dallo spagn. acudir ‘assistere’, da un ant … Enciclopedia di italiano
badare — {{hw}}{{badare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) 1 Prendersi cura, occuparsi di qlcu. o qlco.: badare ai bambini. 2 Fare attenzione: bada di non cadere; bada a quello che fai | Dare importanza: badare alle chiacchiere della gente | Interessarsi … Enciclopedia di italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana